Antena 3 CNN Actualitate Educație Pe cuvânt, cu Ana Iorga: Căpșună/căpșune/căpșuni

Pe cuvânt, cu Ana Iorga: Căpșună/căpșune/căpșuni

Pe cuvânt, cu Ana Iorga: Căpșună/căpșune/căpșuni
13 Apr 2018   •   13:27

Una dintre cele mai şocante schimbări în ediţia din 2005 a DOOM-ului a fost acceptarea de către lingvişti a pluralului căpşuni. Ca formă corectă, alături de căpşune, de la singularul căpşună.

Mulţi nu înţeleg nici acum de ce o formă folosită mai degrabă de cei necultivaţi a ajuns să fie corectă.

Argumentul nemulţumiţilor? Păi oamenii spun că ar fi prea mare compromisul lingviştilor în favoarea uzului. Adică a ajuns să fie recomandată de normă o formă de plural considerată incultă. Pentru că vechea normă spunea clar că fructul, căpşuna, are pluralul căpşune, iar planta, căpşunul, are pluralul căpşuni. Cum avem pară-pere şi păr-peri. Conform normei actuale însă, căpşună are două forme de plural acceptate: căpşuni şi căpşune.  

Bun, şi când s-au mai liniştit oamenii cu pluralul căpşunei, vine o lovitură şi mai grea. Mai răsfoim DOOM-ul un pic şi dăm de cuvântul cireaşă. Care, surpriză, are şi el două plurale, unul în -i, altul în -e. Aşadar pot spune liniştit: „Am mâncat cireşi". George Pruteanu ironiza aceasta formă, îţi poţi imagina că eşti un căpcăun care înfulecă pomi.

Asta pentru că vechea normă distingea formele de plural exact ca la căpşună: cireşul avea pluralul cireşi, iar cireaşă avea pluralul cireşe. Acum cireaşă are 2 forme de plural acceptate: cireşe şi cireşi.

Ce e şi mai spectaculos este că pluralul în -i, adică cel care a produs revoltă, este primul menţionat în dicţionar şi la căpşună, şi la cireaşă. Or, această ordine nu este întâmplătoare. Pentru că ea semnifică, spun autoarele DOOM-ului, preferinţa pentru prima formă, chiar dacă ambele sunt acceptate. Deci aşa aflăm că e chiar mai indicat pluralul căpşuni şi cireşi.

Cele două forme de plural, în e şi în i, sunt considerate de DOOM variante literare libere. Dacă în unele cazuri lingviştii au optat pentru o singură formă de plural, în altele au admis ambele forme între care ezitau vorbitorii.

Sunt multe substantive feminine cu două plurale acceptate: coarde-corzi, coperte-coperţi, găluşte-găluşti sau râpe-râpi.

Aceste decizii nu ar trebui să ne revolte. Sunt alegeri pe care oameni avizaţi le fac la un moment dat, ţinînd cont de foarte mulţi factori. Da, popularitatea unei forme în rîndul vorbitorilor este unul dintre factori. Dar nu singurul. Formele Căpşuni şi cireşi s-au impus pentru că erau foarte folosite, dar şi pentru că desinenţa -i este una foarte răspîndită la femininele romîneşti. Nu întâmplător atat de multă lume greşea înainte spunînd căpşuni. Pentru orice dubii aveţi cu formele de plural, ştiţi deja, vă îndemn să consultaţi DOOMul.

 

 

×
Parteneri
Cardurile de energie expiră! Cum pot scoate românii banii cash rămași
x close